Hodnocení knihy
Qué pasa? : slovník slangu a hovorové španělštiny /
Současná hovorová a slangová španělština se velice rychle vyvíjí a mění a díky televizi, filmové tvorbě, internetu a dalším médiím se také rychle šíří do všeobecného povědomí. Z některých slangových termínů se tak časem stávají termíny běžně používané a rozšířené. Díky mnohovýznamovosti velkého množ...
Variantní název: |
Qué pasa? Slovník slangu a hovorové španělštiny |
---|---|
Médium: | Kniha |
Jazyk: | Čeština Španělština |
Vydáno: |
V Brně :
Lingea,
2011
|
Vydání: | 1. vyd. |
Témata: |
LEADER | 02353nam a2200373 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 56958 | ||
005 | 20201103193557.0 | ||
008 | 120216s2011----xr ---------u-------cze-d | ||
015 | |a cnb002255734 | ||
020 | |a 978-80-87471-18-0 (brož.) : |c 199.00 Kč | ||
040 | |a UOG505 |e AACR2 |9 1 | ||
041 | 0 | |a cze |a spa | |
072 | 7 | |a 81 |x Lingvistika. Jazyky | |
080 | |a 801.3 | ||
245 | 0 | 0 | |a Qué pasa? : |b slovník slangu a hovorové španělštiny / |c slovník vytvořil autorský kolektiv pracovníků Lingea |
246 | 1 | 3 | |a Qué pasa? |
246 | 1 | 3 | |a Slovník slangu a hovorové španělštiny |
250 | |a 1. vyd. | ||
260 | |a V Brně : |b Lingea, |c 2011 | ||
300 | |a 174 s. | ||
520 | |a Současná hovorová a slangová španělština se velice rychle vyvíjí a mění a díky televizi, filmové tvorbě, internetu a dalším médiím se také rychle šíří do všeobecného povědomí. Z některých slangových termínů se tak časem stávají termíny běžně používané a rozšířené. Díky mnohovýznamovosti velkého množství španělských slov mívají běžná slova kromě svého oficiálního významu i několik významů slangových, které lze často rozlišit až podle kontextu nebo prostředí, z něhož text pochází. Uživateli španělštiny, a to i velmi zkušenému, se proto může nezřídka stát, že ve filmu, sdělovacích prostředcích nebo i běžném hovoru s rodilým mluvčím narazí na termíny nebo obraty, které nejsou prakticky v žádném všeobecném slovníku k nalezení nebo které mají v daném kontextu zcela jiný slangový či hovorový význam, než je ten obecně uváděný. | ||
650 | 0 | 7 | |a čeština |7 ph135292 |9 73129 |
650 | 0 | 7 | |a slang |7 ph138993 |9 75382 |
650 | 0 | 7 | |a hovorová španělština |7 ph305407 |9 83532 |
650 | 0 | 7 | |a španělština |7 ph127867 |9 72171 |
650 | 0 | 7 | |a čeština |7 ph135292 |9 73129 |
653 | 0 | |a španělština |a hovorová |a slang |a slovníky | |
655 | 7 | |a dvojjazyčné překladové slovníky |7 fd208746 |9 99210 | |
655 | 7 | |a slangové slovníky |7 fd202911 |9 99179 | |
655 | 7 | |a dvojjazyčné překladové slovníky |7 fd208746 |9 99210 | |
910 | |a UOG505 | ||
942 | 0 | 0 | |0 6 |c KN |6 _ |
999 | |c 56958 |d 56958 | ||
993 | |0 0 |1 420800150323 |4 0 |6 8013_ |7 0 |9 80506 |a 159.20 |b 0 |c 150323 |d 2012-02-16 |e 8 |f SPBE |g 801.3 |h 199.00 |i Paseka |j 127 |l SPBE |n 0 |r 2021-09-08 |s 2015-06-18 |t 5 |w 2014-12-22 |y KN |z VA |e 8 |v B |