Hodnocení knihy

Překlady /

Básnické překlady Jaromíra Zelenky tvoří sice nerozsáhlý, nicméně pozoruhodně soustředěný celek. Vznikaly převážně v 90. letech a jsou pendantem k Zelenkovu vlastnímu básnickému dílu, jehož jedno těžiště leží právě v této době. Edice obsahuje jednačtyřicet básní a uvádí překlady děl Johanna Wolfgan...

Celý popis

Hlavní autor: Zelenka, Jaromír, 1946-
Další autoři: Krumphanzl, Robert, 1973-, Hájek, Jonáš, 1984-
Médium: Kniha
Jazyk: Čeština
Němčina
Vydáno: Praha : Triáda, 2015
Vydání: První vydání
Edice: Delfín (Triáda)
Témata:
Piktogramy: poezie

Obálka není dostupná...

LEADER 02582cam a22004577i 4500
001 nkc20162774305
003 CZ-CtMK
005 20201103120615.0
008 160125s2015 xr |||||||||||||||||cze d
015 |a cnb002774305 
020 |a 9788074741586  |q (brožováno) 
040 |a ULG001  |b cze  |e rda  |d UOG505 
041 1 |a cze  |a ger  |h ger 
044 |a xr 
072 7 |a 821.112.2-1  |x Německá poezie, německy psaná  |9 25 
100 1 |9 101568  |a Zelenka, Jaromír,  |d 1946-  |7 jn19990210839  |4 aut  |4 trl 
245 1 0 |a Překlady /  |c Jaromír Zelenka ; k vydání připravili Robert Krumphanzl a Jonáš Hájek 
250 |a První vydání 
264 1 |a Praha :  |b Triáda,  |c 2015 
300 |a 108 stran ;  |c 20 cm 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a bez média  |b n  |2 rdamedia 
338 |a svazek  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Delfín ;  |v svazek stý šedesátý druhý 
500 |a Přeloženo z němčiny 
504 |a Obsahuje bibliografické odkazy 
520 |a Básnické překlady Jaromíra Zelenky tvoří sice nerozsáhlý, nicméně pozoruhodně soustředěný celek. Vznikaly převážně v 90. letech a jsou pendantem k Zelenkovu vlastnímu básnickému dílu, jehož jedno těžiště leží právě v této době. Edice obsahuje jednačtyřicet básní a uvádí překlady děl Johanna Wolfganga von Goetha, Justina Kernera, Friedricha Rückerta, Georga Trakla, Huga von Hofmannsthala a Rainera Marii Rilka. Těžiště pak tvoří šestadvacet překladů básní Hermanna Hesseho (které původně vyšly v soukromé edici Turské pole, vydávané od počátku 90. let Václavem Vokolkem a Petrem Borkovcem). Uspořádání vychází z relativní chronologie vzniku jednotlivých děl, tj. od nejstaršího (Goethe) po nejmladší (Hesse). Básně vycházejí zrcadlově v originálním znění a převodu. 
648 7 |a 18.-20. století  |7 ch757019  |2 czenas 
650 7 |a německá poezie  |7 ph123496  |y 18.-20. století  |2 czenas  |9 68636 
650 7 |a překlady do češtiny  |7 ph124901  |2 czenas  |9 69782 
655 7 |a německá poezie  |7 fd132939  |2 czenas  |9 98356 
655 7 |a dvojjazyčná vydání  |7 fd194533  |2   |9 99103 
655 7 |a výbory  |7 fd133853  |2   |9 98593 
700 1 |a Krumphanzl, Robert,  |d 1973-  |7 js20030519005  |4 ctb  |9 101569 
700 1 |a Hájek, Jonáš,  |d 1984-  |7 js20060804009  |4 ctb  |9 5715 
830 0 |a Delfín (Triáda) 
910 |a UOG505 
942 |c KN  |6 _ 
955 |a poezie 
999 |c 69862  |d 69862 
993 |0 0  |1 420800171891  |4 0  |6 _  |7 0  |9 110921  |b 0  |c 167939  |d 2016-02-15  |e 3  |f DOSP  |h 196.00  |i Paseka  |l DOSP  |m 2  |r 2020-11-02  |s 2018-09-06  |t 6  |w 2016-02-15  |y KN  |z FIC